Within two months we'll have enough power to double the size and capacity of your facilities.
Entro due mesi avremo abbastanza energia da raddoppiare dimensioni e portata delle sue attrezzature.
She will be unconscious within two breaths.
Perderà conoscenza in men che non si dica.
Within two full years will I bring again into this place all the vessels of Yahweh's house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried to Babylon:
Entro due anni io farò tornare in questo luogo tutti gli arredi della casa del Signore che Nabucodonosor, re di Babilonia, ha tolti da questo luogo e ha portati a Babilonia;
At least four months before the date of each election, the Secretary-General of the United Nations shall address a letter to the States Parties inviting them to submit the nominations within two months.
Almeno quattro mesi prima della data di ogni elezione, il Segretario Generale dell’Organizzazione Nazioni Unite invita per iscritto gli Stati Parti a proporre i propri candidati nel termine di due mesi.
Within two minutes, three people pass two-year-old Wang Yue by.
Nei due minuti successivi, altre tre persone passano accanto alla piccola Wang Yue.
At least four months before the date of each election, the Secretary-General of the United Nations shall address a letter to States Parties inviting them to submit their nominations within two months.
Almeno quattro mesi dalla data di ciascuna elezione, il Segretario generale delle Nazioni Unite invierà una lettera agli Stati parti con l'invito a sottoporgli i rispettivi nominativi entro due mesi.
We finish within two weeks, I'm giving you fellas a bonus.
Se finiamo in due settimane, avrete un premio.
I want them armed and ready to march within two weeks!
Li voglio armati e pronti a marciare fra due settimane.
If they maintain direction and speed, they'll be over our planet within two weeks.
Se mantengono la velocità attuale saranno sul pianeta fra 3 settimane
Accurate within two feet anywhere on the globe.
Accurato a mezzo metro ovunque sulla terra.
Any action in court to claim damages must be brought within two years from the date of arrival of the aircraft, or from the date on which the aircraft ought to have arrived.
Limiti di tempo Eventuali azioni legali devono essere intraprese entro due anni dalla data di arrivo o della data di arrivo presunta del volo. Riferimenti
In the absence of a satisfactory response within two months, the Commission may refer it to the Court of Justice of the European Union.
In mancanza di una risposta soddisfacente entro due mesi, la Commissione potrà deferire la Polonia alla Corte di giustizia dell'UE.
If the Czech Republic fails to act within two months, the Commission may refer the Czech Republic to the EU Court of Justice.
Se la Repubblica ceca non vi si conformerà entro un termine di due mesi la Commissione potrà deferire il caso alla Corte di giustizia dell'UE.
Boosted membership 75% within two months.
Aumentammo le iscrizioni del 75% in due mesi.
Within two years your shaver heads cut 9 million hairs on your face.
In due anni le testine del tuo rasoio tagliano 9 milioni di peli del tuo viso.
If Spain fails to act within two months, the Commission may refer the case to the Court of Justice of the EU.
Se essi non vi si conformeranno entro due mesi, la Commissione può decidere di deferire tali Stati membri alla Corte di giustizia dell'UE.
If, within two months of being so called upon, the institution concerned has not defined its position, the action may be brought within a further period of two months.
Se, allo scadere di un termine di due mesi da tale richiesta, l'istituzione, l'agenzia o l'organo non ha preso posizione, il ricorso può essere proposto entro un nuovo termine di due mesi.
If Germany does not comply within two months, the Commission may refer it to the Court of Justice of the European Union.
In mancanza di una risposta soddisfacente entro due mesi, la Commissione potrà deferire l’Italia e la Spagna alla Corte di giustizia dell’UE.
CHOLESTEROL: Two tablespoons of honey and three teaspoons of Cinnamon Powder mixed in 16 ounces of tea water given to a cholesterol patient was found to reduce the level of cholesterol in the blood by 10 percent within two hours.
Colesterolo: Due cucchiai di miele e tre cucchiaini di cannella in polvere mescolato in 400 ml. di tè somministrati ad un paziente con livelli elevati di colesterolo, abbassano i livelli di sangue del 10 per cento nelle prime due ore di trattamento.
In the absence of a satisfactory response within two months, the Commission may refer Finland to the Court of Justice of the European Union.
In mancanza di una risposta soddisfacente entro due mesi, la Commissione potrebbe decidere di deferire la Repubblica ceca alla Corte di giustizia dell'UE.
If the Member States do not comply with this obligation within two months, the Commission may decide to refer them to the Court of Justice of the EU and ask for financial penalties.
Il procedimento in corso può portare la Commissione a chiedere alla Corte di comminare sanzioni pecuniarie per gli Stati membri che non recepiscano la direttiva dell'UE.
If the two Member States do not comply with their legal obligation within two months, the Commission may decide to refer them to the Court of Justice.
Se i due Stati membri non ottempereranno al loro obbligo legale entro due mesi la Commissione potrà decidere di deferirli alla Corte di Giustizia.
In the absence of a satisfactory response within two months, the Commission may refer the case to the EU Court of Justice.
In mancanza di risposta soddisfacente entro due mesi, la Commissione potrà deferire Cipro alla Corte di giustizia dell'UE.
If the Member States do not comply with their legal obligation within two months, the Commission may decide to refer them to the Court of Justice.
I due Stati membri dispongono ora di due mesi per ottemperare ai loro obblighi, dopodiché la Commissione può decidere di deferirli alla Corte di giustizia dell'UE e chiedere l'irrogazione di sanzioni pecuniarie.
If there is no satisfactory reaction to the reasoned opinion within two months, the Commission may decide to refer the matter to the Court of Justice of the European Union.
In caso di mancata risposta soddisfacente entro due mesi, la Commissione può decidere di adire la Corte di giustizia dell'Unione europea.
Ratings and written comments are generally posted within two to four business days.
Le recensioni e i commenti sono generalmente pubblicati entro 2-4 giorni lavorativi.
If Slovenia does not comply with its legal obligation within two months, the Commission may decide to refer them to the Court of Justice.
Se gli Stati membri non ottempereranno ai loro obblighi giuridici entro due mesi, la Commissione potrà decidere di adire la Corte di giustizia a tale riguardo.
If Greece does not comply with the request within two months, the Commission may decide to refer Greece to the EU's Court of Justice.
Se la Grecia non adempirà entro due mesi, la Commissione potrà adire la Corte di giustizia dell'Unione europea.
If Austria fails to act within two months, the case may be referred to the EU Court of Justice.
Se il paese non adotterà i provvedimenti necessari entro due mesi, la questione potrà essere deferita alla Corte di giustizia dell’UE.
Time limit for action: Any action in court to claim damages must be brought within two years from the date of arrival of the aircraft, or from the date on which the aircraft ought to have arrived.
Limite di tempo per l'azione legale: L'eventuale azione legale per richiedere il risarcimento dei danni deve essere promossa entro due anni dalla data di arrivo dell'aereo, o dalla data in cui l'aereo sarebbe dovuto arrivare.
But hitting them in three separate jails all within two minutes?
Ma colpirli in tre diverse prigioni nel giro di due minuti?
In the absence of a satisfactory response within two months, the Commission may refer Poland to the Court of Justice of the EU.
In mancanza di una risposta soddisfacente pervenuta entro due mesi, la Commissione può deferire Polonia alla Corte di Giustizia.
Within two full years will I bring again into this place all the vessels of the LORD's house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried them to Babylon:
Entro due anni io farò tornare in questo luogo tutti gli arredi della casa del Signore che Nabucodonosor, re di Babilonia, ha tolti da questo luogo e ha portati a Babilonia; 4
Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, Thus says Yahweh: Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon within two full years from off the neck of all the nations.
11 Anania riferì a tutto il popolo: «Dice il Signore: A questo modo io romperò il giogo di Nabucodònosor re di Babilonia, entro due anni, sul collo di tutte le nazioni.
In the absence of a satisfactory response within two months, the Commission may refer Germany to the Court of Justice of the EU.
Se entro due mesi non si registrerà una reazione soddisfacente al parere motivato la Commissione potrà decidere di deferire la questione alla Corte di giustizia dell'UE.
If there is no satisfactory reply within two months, the Commission may refer the matter to the European Court of Justice.
Se gli Stati membri non rispondono in modo soddisfacente entro due mesi, la Commissione può adire la Corte delle Comunità europee.
In the absence of a satisfactory response within two months, the Commission may refer Romania to the Court of Justice of the European Union.
Se entro due mesi non sarà stata trasmessa una risposta soddisfacente, la Commissione potrà decidere di adire al riguardo la Corte di giustizia dell’Unione europea.
Notice of appeal must be filed in writing at the Office within two months after the date of notification of the decision appealed from.
Il ricorso deve essere presentato per iscritto all'Ufficio entro due mesi dalla data alla quale è stata notificata la decisione che si desidera impugnare.
In the absence of a satisfactory response within two months, the Commission may refer the United Kingdom to the Court of Justice of the European Union.
In mancanza di una risposta soddisfacente entro due mesi, la Commissione potrà deferire il Regno Unito alla Corte di giustizia dell’Unione europea.
If the legislation is not brought into compliance within two months, the Commission may refer the matter to the EU Court of Justice.
Se la legislazione non verrà messa in conformità entro due mesi la Commissione potrà deferire la questione alla Corte di Giustizia dell'UE.
In the absence of a satisfactory response within two months, the Commission may refer Ireland to the Court of Justice of the European Union.
In mancanza di una risposta soddisfacente entro due mesi, la Commissione potrà deferire l'Irlanda alla Corte di giustizia dell'Unione europea.
If the rules are not brought into compliance within two months, the Commission may refer the matter to the Court of Justice of the European Union.
Se il Portogallo non adotterà i provvedimenti necessari entro due mesi, la questione potrà essere deferita alla Corte di giustizia dell'Unione europea.
At least three months before the date of each election the Secretary-General of the United Nations shall address a letter to the States Parties inviting them to submit their nominations within two months.
Almeno tre mesi prima della data di ogni elezione, il Segretario Generale delle Nazioni Unite rivolge per lettera agli Stati Parte l’invito a presentare le proprie candidature entro un termine di due mesi.
We announced the class on July 29th, and within two weeks, 50, 000 people had signed up for it.
Abbiamo annunciato il corso il 29 luglio, e nel giro di due settimane, 50 000 persone si erano iscritte.
Within two years we should hopefully be done with this plan and taking it to implementation.
Abbiamo fiducia che nel giro di 2 anni questo piano sarà pronto per essere messo in pratica.
It's not possible to learn a language within two months, but it's definitely possible to make a visible improvement in two months, if you learn in small chunks every day in a way that you enjoy.
È impossibile imparare una lingua nel giro di due mesi, ma è sicuramente possibile compiere un visibile miglioramento in due mesi, se si impara un po' alla volta ogni giorno in modo divertente.
4.3540098667145s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?